Tom has translated several works of importance into English. The works he has selected all tie in with the research he has conducted into the Indo-European heroic and metaphysical tradition. With an emphasis on the male warrior culture that swept through into India, Iran, and Europe, the works he has selected have never been translated into English before.
The Garšāspnāme by ʿAlī ben Aḥmad Asadī Ṭūsī is a classic of Persian epic poetry. Composed in 1066, it had never been rendered into English before. Tom has presented this work to English readers for the first time in almost 1000 years. Read about the heroic dragon-slaying exploits of the eponymous hero Garšasp, and delve deep into Indo-European mythos. Get your copy on Amazon.
The Garšāspnāme is a perfect accompaniment to WarYoga Zurxāne.
The Aryan Männerbund: Studies on Indo-Iranian Language and Religious History was famed Swedish Iranologist and Indologist Stig Wikander’s PhD thesis. The work influenced almost all subsequent scholarship on the Indo-European men’s associations, but was never translated from its original German. Tom has made this work available to English readers. Get your copy on Amazon.
The Aryan Männerbund is a perfect accompaniment to Return to Hyperborea, forthcoming from Sanctus Arya Press.
Tom will be releasing many more translated works in the future.